가사 번역/OTHERSIDE OF DOES

DOES - 遠くまで (먼 곳까지) 가사 번역

NEW OLD 2024. 9. 19. 15:23

アンダーグラウンドの夜に

안다아구라운도노 요루니

언더 그라운드의 밤에


赤い衝動をかき分けて

아카이 쇼오도오오 카키와케테

붉은 충동을 헤치고


僕は走り出す

보쿠와 하시리다스

나는 달리기 시작한다


ローラーコースターみたいに

로오라아코오스타아미타이니

롤러코스터처럼


上がったり下がったりを繰り返して

아갓타리 사갓타리오 쿠리카에시테

오르락 내리락을 반복하며


駆け抜ける

카케누케루

달려나간다


時は変わる

토키와 카와루

시간은 변한다


神様よりも自分を信じてた

카미사마요리모 지분오 신지테타

신보다도 자신을 믿었다


いらないものが多すぎるのさきっと

이라나이 모노가 오오 스기루노사 킷토

필요없는 것이 너무 많아 분명


アイデンティティー暴走

아이덴티티이 보오소오

아이덴티티 폭주


君は名前を隠して自由を手に入れた

키미와 나마에오 카쿠시테 지유우오 테니 이레타

너는 이름을 숨기고 자유를 손에 넣었다


1回、2回、3回と

잇카이 니카이 산카이토

한번 두번 세번


存在の無いものばかり追いかけて

손자이노 나이 모노바카리 오이카케테 

존재가 없는 것만을 쫓아서


夢見てた

유메 미테타

꿈꾸던


時は変わる

토키와 카와루

시간은 변한다


ガラクタより花束をプレゼント

가라쿠타요리 하나타바오 푸레젠토

잡동사니보다 꽃다발을 선물


足りないものが無さすぎるのさきっと

타리나이 모노가 나사스기루노사 킷토

부족한 것이 너무 없어 분명


どこまでも遠くまで

도코마데모 토오쿠마데

어디까지라도 먼 곳까지


なによりも高くまで

나니요리모 타카쿠마데

무엇보다도 높이까지


あくまでも天使のように

아쿠마데모 텐시노요오니

어디까지나 천사처럼


汚れなき羽つけて

요고레 나키 하네츠케테

때묻지 않은 날개를 달고


飛びあがる

토비아가루

뛰어올라


飛びあがるよ

토비아가루요

뛰어오를 거야


風が止むまで遠くまで

카제가 야무마데 토오쿠마데

바람을 그칠 때까지 먼 곳까지


遠くまで

토오쿠마데

먼 곳까지