DOES - INNOCENCE 가사 번역
休みの日
야스미노 히
쉬는 날
風邪をひいて
카제오 히이테
감기에 걸려서
君との約束無駄にして
키미토노 야쿠소쿠 무다니 시테
너와의 약속을 헛되게 하고
天気だけはやたら良くって
텐키다케와 야타라 요쿳테
날씨만은 괜히 좋아서
射し込む日差しに
사시코무 히자시니
비치는 햇살에
クソッタレと思う
쿠솟타레토 오모우
빌어먹을이라고 생각해
また時間が過ぎていけば
마타 지칸가 스기테이케바
다시 시간이 지나가면
忘れてしまうのかな
와스레테시마우노카나
잊어버리는 걸까
I'm sorry
意地悪な日々のジレンマ
이지와루나 히비노 지렌마
짓궂은 나날의 딜레마
微熱を上げた夢の中
비네츠오 아게타 유메노 나카
미열을 올린 꿈 속
空を飛べたら
소라오 토베타라
하늘을 날 수 있다면
月の裏側まで行って
츠키노 우라가와마데 잇테
달의 뒷면까지 가서
遊びましょう
아소비마쇼오
놀자
言葉よりも気持ちだけど
코토바요리모 키모치다케도
말보다도 마음이지만
ゴメンなって言えたらよかった
고멘낫테 이에타라 요캇타
미안하다고 말할 수 있었다면 좋았을 텐데
何もかもが嫌になる
나니모 카모가 이야니 나루
모든 것이 싫어지는
そんな時もあるだろ
손나 토키모 아루다로
그런 때도 있잖아
後悔しない為に
코오카이시나이 타메니
후회하지 않기 위해서
感じるまま
칸지루 마마
느끼는 대로
イノセンス
이노센스
INNOCENCE
いつも想うけど
이츠모 오모우케도
항상 생각하지만
また時間が過ぎていけば
마타 지칸가 스기테이케바
다시 시간이 흘러가면
忘れてしまうのかな
와스레테시마우노카나
잊어버리게 되는 걸까
言葉よりも気持ちだけど
코토바요리모 키모치다케도
말보다도 마음이지만
ゴメンなって言えたらよかった
고멘낫테 이에타라 요캇타
미안하다고 말할 수 있었다면 좋았을 텐데
I'm sorry
I love you