DOES - 夢みる世界 (꿈꾸는 세계) 가사 번역
涙散りばめた星空
나미다 치리바메타 호시조라
눈물을 아로새긴 별하늘
みんな意味のある景色さ
민나 이미노 아루 케시키사
모두 의미있는 경치야
だから今夜すべて
다카라 콘야 스베테
그러니까 오늘 밤 전부
何もかも忘れていよう
나니모 카모 와스레테이요오
모든 것을 잊은 채로 있자
セブンデイズ胸騒ぐ衝動で
세븐 데이즈 무네 사와구 쇼오도오데
7 days 가슴 설레는 충동으로
気分が壊れてしまう前に
키분가 코와레테시마우 마에니
기분이 깨져버리기 전에
君の隣に立って
키미노 토나리니 탓테
너의 옆에 서서
僕らひとつになって
보쿠라 히토츠니 낫테
우리들 하나가 되어
ハロー ハロー 飛ぼう
하로오 하로오 토보오
Hello Hello 날자
夢みる世界で
유메미루 세카이데
꿈꾸는 세계에서
踊り続ける光と影の中
오도리츠즈케루 히카리토 카게노 나카
계속 춤을 추는거야 빛과 그림자 속에서
風が吹くように
카제가 후쿠요오니
바람이 부는 것처럼
変わり続ける不確かな未来でも
카와리츠즈케루 후타시카나 미라이데모
계속 변화하는 거야 불확실한 미래라도
僕らはひとりじゃない
보쿠라와 히토리쟈나이
우리는 혼자가 아니야
ひとりじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야
鼓動のボリュームを上げれば
코도오노 보류우무오 아게레바
고동의 볼륨을 높이면
誰も止めることさえできない
다레모 토메루 코토사에 데키나이
그 누구도 말릴 수조차 없어
夜は朝と混ざって
요루와 아사토 마잣테
밤은 아침과 섞이고
僕ら明日に向かって
보쿠라 아스니 무캇테
우리는 내일을 향해서
ハロー ハロー ゆこう
하로오 하로오 유코오
Hello Hello 가자
太陽の真下で
타이요오노 마시타데
태양의 바로 아래에서
強くなれるさ光と影を背に
츠요쿠 나레루사 히카리토 카게오 세니
강해질 수 있을 거야 빛과 그림자를 등에 지고
恐れるものはもう何もない
오소레루 모노와 모오 나니모 나이
두려워할 것은 이제 아무것도 없어
時には切ないけれど
토키니와 세츠나이케레도
가끔은 애달프겠지만
君がいるから笑える
키미가 이루카라 와라에루
네가 있으니까 웃을 수 있어
終わらないリズムに乗って楽しませてくれ
오와라나이 리즈무니 놋테 타노시마세테쿠레
끝나지 않는 리듬을 타고 즐겁게 해줘
夢みる世界で
유메미루 세카이데
꿈꾸는 세계에서
踊り続ける光と影の中
오도리츠즈케루 히카리토 카게노 나카
계속 춤을 추는거야 빛과 그림자 속에서
風が吹くように
카제가 후쿠요오니
바람이 부는 것처럼
変わり続ける不確かな未来でも
카와리츠즈케루 후타시카나 미라이데모
계속 변화하는 거야 불확실한 미래라도
僕らはひとりじゃない
보쿠라와 히토리쟈나이
우리는 혼자가 아니야
ひとりじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야
ひとりじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야