わけのわからない
와케노 와카라나이
까닭 모를
苛立ちで咽ぶ
이라다치데 무세부
초조함에 울부짖어
ここじゃないどこかはどこにあるのかと
코코쟈 나이 도코카와 도코니 아루노카토
여기가 아닌 어딘가는 어디에 있는가 하고
心焦れている
코코로 지레테이루
마음이 안달이 나
行く当ても知れず
유쿠 아테모 시레즈
갈 곳도 모르고
バタつく羽
바타츠쿠 하네
허둥대는 날개
荒れ狂わしのイーグルが飛ぶ
아레쿠루와시노 이이구루가 토부
미친듯이 날뛰는 독수리가 날아올라
高すぎる空と見果てぬ夢
타카스기루 소라토 미하테누 유메
너무 높은 하늘과 못다 이룬 꿈
軋む望みを
키시무 노조미오
삐걱거리는 희망을
虹の彼方に投げた
니지노 카나타니 나게타
무지개 저편에 던졌다
まやかしが誘う
마야카시가 사소우
속임수가 유혹한다
意味のない戯れ
이미노 나이 타와무레
의미 없는 장난
ケセラセラな日が多すぎる気がして
케세라세라나 히가 오오 스기루 키가 시테
될 대로 돼라는 날이 너무 많은 것 같아서
やけにダレるぞ
야케니 다레루조
몹시 해이해져
ありふれた日々がまた繋がる
아리후레타 히비가 마타 츠나가루
흔해빠진 나날들이 다시 이어져
ああヒナゲシの匂いがする
아아 히나게시노 니오이가 스루
아아 개양귀비 냄새가 난다
繰り返す夏を赤く染めて
쿠리카에스 나츠오 아카쿠 소메테
반복되는 여름을 빨갛게 물들여
陽だまりの中
히다마리노 나카
양지 속
ゆるい風にそよいだ花弁
유루이 카제니 소요이다 하나비라
부드러운 바람에 살랑거리는 꽃잎
揺れる思い重ねた
유레루 오모이카사네타
흔들리는 생각을 되풀이했다
明かりの中は密かに謎めいて
아카리노 나카와 히소카니 나조메이테
불빛 속은 은밀하게 수수께끼 같고
失うことも恐れずに
우시나우 코토모 오소레즈니
잃는 것도 두려워하지 않고
行く当ても知れず
유쿠 아테모 시레즈
갈 곳도 모른채
バタつく羽
바타츠쿠 하네
허둥대는 날개
荒れ狂わしのイーグルが飛ぶ
아레쿠루와시노 이이구루가 토부
미친듯이 날뛰는 독수리가 날아올라
高すぎる空と見果てぬ夢
타카스기루 소라토 미하테누 유메
너무 높은 하늘과 못다 이룬 꿈
軋む望みを虹にかける
키시무 노조미오 니지니 카케루
삐걱거리는 희망을 무지개에 걸어
ありふれた日々がまた繋がる
아리후레타 히비가 마타 츠나가루
흔해빠진 나날들이 다시 이어져
ああヒナゲシの匂いがする
아아 히나게시노 니오이가 스루
아아 개양귀비 냄새가 난다
繰り返す夏を赤く染めて
쿠리카에스 나츠오 아카쿠 소메테
반복되는 여름을 빨갛게 물들여
陽だまりの中
히다마리노 나카
양지 속
風の歌が聴こえた
카제노 우타가 키코에타
바람의 노래가 들렸다
'가사 번역 > FIVE STUFF' 카테고리의 다른 글
DOES - Today 가사 번역 (1) | 2024.08.30 |
---|---|
DOES - 欲望 (욕망) 가사 번역 (0) | 2024.08.30 |
DOES - Tiny Punk Shout for Love 가사 번역 (0) | 2024.08.30 |
DOES - 黒い太陽 (검은 태양) 가사 번역 (0) | 2024.08.30 |