가사 번역/KATHARSIVILIZATION 13

DOES - これからここから (지금부터 여기부터) 가사 번역

夜空が暗いのはたぶん 요조라가 쿠라이노와 타분 밤하늘이 어두운 것은 아마도星が光る為なんだろう 호시가 히카루 타메난다로별이 빛나기 위해서겠지僕らの希望とはたぶん 보쿠라노 키보오토와 타분 우리들의 희망이란 것은 아마도胸の奥で光るものなんだろう 무네노 오쿠데 히카루 모노난다로오 가슴 속에서 빛나는 것이겠지大切なのは明日じゃなくて今なのさ 타이세츠나노와 아시타쟈 나쿠테 이마나노사 중요한 것은 내일이 아니라 지금이야これからここから始めよう 코레카라 코코카라 하지메요오 지금부터 여기부터 시작하자打ちのめされてもバカにされても 우치노메 사레테모 바카니 사레테모 박살 나더라도 바보 취급을 받더라도大変な事もあるけど 타이헨나 코토모 아루케도 힘든 일도 있겠지만乗り越えてゆくよ 노리코에테 유쿠요 헤쳐 나갈 거야きっとできるはず..

DOES - Brighten A 가사 번역

流星の遊ぶ空 류우세이노 아소부 소라 유성이 노니는 하늘 君に誘われて僕は笑うよ 키미니 사소와레테 보쿠와 와라우요 너에게 이끌려 나는 웃어 いつも笑うよ 이츠모 와라우요 언제나 웃어 A線の上紡ぐ綺麗な夜空に 에이센노 우에 츠무구 키레이나 요조라니 A선의 위 엮는 아름다운 밤하늘에 輝く星が一つ 카가야쿠 호시가 히토츠 빛나는 별이 하나 あれは道無き道の道標なんだと 아레와 미치나키 미치노 미치시루베난다토 저것은 길 없는 길의 이정표라고 追いかけていたよ 오이카케테이타요 뒤쫓아 가고 있었어 楽しい時には笑顔を浮かべて 타노시이 토키니와 에가오오 우카베테 즐거울 때는 웃는 얼굴을 하고 君を想うよ 키미오 오모우요 너를 생각해 いつも想うよ 이츠모 오모우요 언제나 생각해 ランダムな運命が人々の上 란다무나 운메이가 히토비토노 우에 랜덤..

DOES - ライカの夢 (라이카의 꿈) 가사 번역

ああこの夜が思い出になる前に 아아 코노 요루가 오모이데니 나루 마에니 아아 이 밤이 추억이 되기 전에 明日からの日々が幸せであるように 아시타카라노 히비가 시아와세니 나루 요오니 내일부터 펼쳐질 나날들이 행복하기를 行くのさ 유쿠노사 가는거야 この道はどこかへと繋がる 코노 미치와 도코카에토 츠나가루 이 길은 어딘가로 이어져 嘘つきになんてなれない 우소츠키니 난테 나레나이 거짓말쟁이가 될 수는 없어 今更戻れない 이마사라 모도레나이 이제 와서 돌아갈 수 없어 一つきりの空の下 히토츠키리노 소라노 시타 하나뿐인 하늘 아래 はじけた涙は星屑に変えて 하지케타 나미다와 호시쿠즈니 카에테 터져 나오는 눈물은 무수한 별들로 바꿔서 永遠の夜に投げるよ 에이엔노 요루니 나게루요 영원한 밤에 던질거야 遥か宇宙の彼方に残した 하루카 우추우노 ..

DOES - Vitamin U 가사 번역

用もないのにぶらっと街に出たけど 요오모 나이노니 부랏토 마치니 데타케도 용건도 없으면서 불쑥 거리에 나왔지만 どこにもいけないよ 도코니모 이케나이요 어디에도 갈 수 없어 何もすることがなくて 나니모 스루 코토가 나쿠테 아무것도 할 일이 없어서 金もないから困って 카네모 나이카라 코맛테 돈도 없으니까 곤란해서 君に電話かけたけど 키미니 덴와 카케타케도 너에게 전화를 걸었는데 出ないよ 데나이요 안 나와 何してるのさ今って 나니시테루노사 이맛테 뭐하는거야 지금이라니 なぜなぜなぜなぜ 나제 나제 나제 나제 왜 왜 왜 왜 なぜなぜなぜなぜ出ない? 나제 나제 나제 나제 데나이 왜 왜 왜 왜 안 나오는 거야? きみきみきみきみきみってなんで 키미 키미 키미 키미 키밋테 난데 너는 너는 너는 너는 너는 왜 僕が寂しい時にいつも居ないのさ ..

DOES - Tribe Drive 가사 번역

落としたテレフォン椅子の下まで오토시타 테레혼 이스노 시타마데 떨어뜨린 텔레폰 의자 밑까지みつからない (涙) 미츠카라나이 나미다찾아지지 않아 (눈물)まるでバニーか 마루데 바니이카마치 토끼인가おどおどしているアフリカのガゼル 오도오도시테이루 아후리카노 가제루 겁에 질린 아프리카의 가젤景色が変わる 케시키가 카와루 계절이 변하는ミラー越しの君の視線が気になる 미라아 고시노 키미노 시센가 키니나루 거울 너머의 너의 시선이 신경쓰여これから僕たちはどこにへ行けばオアシスなのか 코레카라 보쿠타치와 도코니 이케바 오아시스나노카 앞으로 우리는 어디로 가야 오이시스일까知らん 시란몰라走り去るのさ風も追いつけないくらいのスピードで 하시리사루노사 카제모 오이츠케나이 쿠라이노 스피이도데 달려가는 거야 바람도 따라잡을 수 없을 정도의 스피드로..

DOES - Blue Night 가사 번역

青く尖る青春 아오쿠 토가루 세이슌 푸르게 날카로워진 청춘 日常は正常に回る木馬の目つきで 니치조오와 세이조오니 마와루 모쿠바노 메츠키데 일상은 정상으로 돌아가 목마의 눈빛으로 色めき立つ迷信で踊る 이로메키타츠 메이신데 오도루 동요하는 미신으로 춤추는 自尊心に欠けたいつかは消し飛び 지손신니 카케타 이츠카와 케시토비 자존심이 결여된 언젠가는 날아가 버리고 雨に濡れた黒い路上でうなだれた首を上げれば 아메니 누레타 쿠로이 로조오데 우나다레타 쿠비오 아게레바 비에 젖은 검은 길거리에서 떨군 고개를 치켜들면 破れそな雲に星が見えた 야부레소나 쿠모니 호시가 미에타 찢어질 듯한 구름에 별이 보였다 不完全な僕らの明日に何があるの? 후칸젠나 보쿠라노 아시타니 나니가 아루노 불완전한 우리들의 내일에 무엇이 있어? 誰か教えてくれ今夜 다레카..

DOES - Thunder Light 가사 번역

孤独の壊し方코도쿠노 코와시카타 고독의 파괴법桃色ブレスで待つミラクル모모이로 부레스데 마츠 미라쿠루 분홍빛 호흡으로 기다리는 기적裸足の季節が하다시노 키세츠가 맨발의 계절이嵐の前の静けさを呼ぶ 아라시노 마에노 시즈케사오 요부 폭풍 전의 고요함을 부른다雨雲は太陽を求めて아마구모와 타이요오오 모토메테 비구름은 태양을 바라고グレイな空切り裂いた구레이나 소라 키리사이타 회색 하늘 베어 가른다サンダーライト光る轟々산다아라이토 히카루 고오고오 Thunder Light 빛나는 굉음ギラギラする目つきで Ride on time 기라기라스루 메츠키데 루아잇도 온 타이무 번쩍번쩍거리는 눈빛으로 Ride on timeテンダーな肌触り텐다아나 하다자와리 부드러운 촉감クラクラするほどに退屈で No no no no쿠라쿠라스루호도니 타이쿠츠데 ..

DOES - Katharsis 가사 번역

最低 最高 正解 間違い 사이테에 사이코오 세에카이 마치가이 최저 최고 정답 오답 どうにでもなるよ 도오니데모 나루요 어떻게든 될 거야 大体いつでも 다이타이 이츠데모 대충 언제라도 同じ事しか言わないあいつは 오나지 코토시카 이와나이 아이츠와 똑같은 말밖에 하지 않는 그녀석은 昨日はロンリーメンで 키노오와 론리이멘데 어제는 lonely man이고 今日はハッピーメン 쿄오와 핫피이멘 오늘은 happy man でも 데모 근데 明日はどうだい? 아시타와 도오다이? 내일은 어때? うるせえよ だまれよ 우루세에요 다마레요 시끄러워 입 다물어 誰もわかってくれない 다레모 와캇테 쿠레나이 아무도 알아주지 않아 こんなことなんて 콘나 코토 난테 이런 일 따위 寂しい感じの夜が大好き 사비시이 칸지노 요루가 다이스키 쓸쓸한 느낌의 밤이 너무..

DOES - Dance Hall Girl 가사 번역

スパンコール光るドレス 스판코오루 히카루 도레스 스팽글 빛나는 드레스スモークで汚しながら暗闇に溶けてゆく 스모오쿠데 요고시나가라 쿠라야미니 토케테유쿠 스모크로 더럽히면서 어둠 속으로 녹아들어가聞こえない言葉達を笑顔でかわした後 키코에나이 코토바타치오 에가오데 카와시타 아토 들리지 않는 말들을 웃는 얼굴로 주고받은 후ハミングしているふり(ラララ...) 하민구시테이루 후리 라라라 허밍하는 척 (라라라)冷たいビールを置くなら 츠메타이 비이루오 오쿠나라 차가운 맥주를 둔다면チープなラバー製のコースターでいいよ 치이푸나 라바아세이노 코오스타아데 이이요  저렴한 고무 컵받침으로 좋아びしょ濡れになって 비쇼누레니 낫테 흠뻑 젖어서 二度と戻らないこの瞬間を祝うのさ 니도토 모도라나이 코노 슌칸오 이와우노사 두 번 다시 돌아오지..

DOES - Albatross 가사 번역

晴天の霹靂期待が外れて 세이텐노 헤키레키 키타이가 하즈레테 맑은 하늘에 날벼락 기대가 빗나가서 雨の終わり待ちながら 아메노 오와리 마치나가라 비가 그치길 기다리며 脳天気頭でひとつ考える 노오텐키 아타마데 히토츠 칸가에루 경박한 머리로 한가지 생각해 君はどこにいる 키미와 도코니 이루 너는 어디에 있는거야 メランコリックやアイロニックは 메란코릿쿠야 아이로닛쿠와 멜랑콜릭이나 아이러닉은 飽き飽きだよ 아키아키다요 넌더리가 나 ただ今そばにいてよ 타다 이마 소바니 이테요 그저 지금 곁에 있어줘 アイデンティティなんか要らないふりして 아이덴티티난카 이라나이 후리시테 아이덴티티따위 필요없는 척하며 いつも自分つぶやいて 이츠모 지분 츠부야이테 언제나 자기자신을 중얼거리고 瞬間現実と未来が見えたら 슌칸 겐지츠토 미라이가 미에타라 순간 현..